All-abc - Портал по изучению языков All-abc - Портал по изучению языков
Новости
Online переводчик
Текст: 
Язык оригинала: 
Язык перевода: 

Например, иногда на даче мы устраив...

Главная > Блог

Блог

RSS-лента блога

Иностранцы в России: француз - о медведях в Москве, дачах и санкциях

Александра, 1 сентября 2016  | Комментарии (0)

 В газете Риа Новости от 19 июня прочитала публикацию одного француза, который переехал в нашу страну. Расскажу эту историю своими словами, кто хочет познакомиться с первоисточником, читайте РИА Новости.

 Антуан Дюкатэль, родом с севера Франции, живёт в России почти два года. По его словам, в России люди иногда негативно реагируют на то, что он иностранец. Видимо, это из-за санкций. Дюкатэль считает, что они слишком много смотрят телевизора. Сам он скучает по французскому сыру и вину, хотя обожает грузинские вины, более сладкие на его вкус. 

 По родине Антуан не тоскует, поскольку настоящей Францией он считает страну только своего детства. Он говорит, что не видит французской культуры, так как раньше люди были более сплочёнными, а страна была свободнее. До своего переезда Антуан посещал Россию несколько раз, здесь у него есть друзья, именно они предложили ему тут остаться.

 Антуан начал сам изучать русский язык: друзья говорили ему что-то на английском, а потом переводили на русский, но поскольку русский оказался сложным языком, Дюкатэль начал заниматься с преподавателем.

 Его родители сначала не одобряли решение сына остаться в чужой стране, но сейчас часто приезжают погостить в Росию, им тут понравилось. Мать Антуана была в культурном шоке от русской дачи, особенно её поразил тот факт, что все удобства на улице.

 Антуан живёт в Ясенево, Москву знает хорошо. По его мнению, русские более открытые, чем французы. В магазинах они, конечно, кажутся неприветливыми, но в ходе общения понимаешь, что они очень приятные и позитивные люди.

 Антуан мечтает путешествовать по России. Пока он ничего, кроме Москвы и Санкт-Петербурга не видел. Ему нравится больше активная Москва, чем более спокойный и европейский Питер. Антуан мечтает посмотреть Камчатку и Крым.

 Антуан обожает доброе советское кино, хотя оно вызывает у него грустные чувства. Ему очень понравилась "Ирония судьбы, или С лёгким паром!".

 Антуан считает, что за границей существует много устойчивых стереотипов о России. Например, думают, что русские - очень холодные люди, которые на завтрак, обед и ужин едят только борщ, а по улицам Москвы ходят медведи. Антуан надеется увидеть медведей на Камчатке.

    

Весь пост

И след простыл

Александра, 31 августа 2016  | Комментарии (0)

 Выражение "и след простыл" имеет значение "исчез, сбежал,бесследно скрылся". Но что значит "след простыл"? У него насморк или дело не в этом?

 Происхождение оборота связано с охотой. Горячий, или свежий, след на языке охотников - след, оставленный недавно и ещё сохраняющий запах животного. Если след простыл, то есть утратил запах животного, охотничьей собаке весьма трудно обнаружить зверя.

 Отсюда и выражение: когда простыл след, найти или выследить уже нет никакой возможности.

Весь пост

Полные названия нот

Александра, 30 августа 2016  | Комментарии (0)

 Названия нот были изобретены итальянцем Гвидо д'Ареццо, вот их полные названия:

  • Do - Dominus - Господь
  • Re - rerum - материя
  • Mi - miraculum - чудо
  • Fa - familias planetarium - семья планет, т.е. солнечная система 
  • Sol - solis - Солнце
  • La - lactea via - Млечный путь
  • Si - siderae - небеса
Весь пост

"Москва слезам не верит" глазами вьетнамского студента

Александра, 29 августа 2016  | Комментарии (0)

 Мой вьетнамский ученик по моей рекомендации ещё давно посмотрел советский фильм "Москва слезам не верит". К сожалению, не могу сказать, что этот фильм произвёл на него большое впечатление, к тому же я не уверена, что основная идея фильма была им понята. Тем не менее, я решила выложить сюда его отзыв по фильму:

 "Москва слезам не верит" - интересный русский фильм. В фильме режиссёр доказывал, что дети, женщина, мужчина это может быть счастливая судьба, а иногда это судьба.

 Одна молодая женщина из деревни приехала в Москву учиться. Однажды в вечеринке, она встретила молодого москвича. Они любили друг друга с первого глаза и она ночевала у него. После чего она беремена и мужчина бросил её. Его мать даже пришла к ней в общежитии и ругала её.

 По-моему, у всех ошибки. Для женщины, которая не имеет сохранять себя перед мужчинами, она доверчива и щедра и поэтому ей надо получить плохое последствие. Она заботится одна о ребёнке, без мужчины.

 А для мужчины, я думал, что он оникогда не раскается в своих проступках. Потому что он найдёт новую женщину и всё будет начинаться: женщины без мужчины и и дети без отца.

 Я не хочу говорить о маме мужчины. Для меня она не только злая, но и невежественная. Она не учила своего сына, что надо есть ответственность перед своими делами.  

 

Весь пост

Признания в любви на испанском языке

Александра, 26 августа 2016  | Комментарии (0)

 Как признаться в любви на испанском языке? Есть несколько вариантов:

  • Estoy enamorado(a) de ti. - Я в тебя влюбился/влюбилась.
  • Te quiero mucho. - Я тебя очень люблю.
  • Te amo. - Я тебя люблю.
  • Me he enamorado(a). - Я влюбился/влюбилась.
  • Era amor a primera vista. - Это была любовь с первого взгляда.
  • Pienso de ti todo el tiempo. - Я всё время думаю о тебе.
  • Quiero estar contigo. - Я хочу быть с тобой.
  • No puedo vivir sin ti. - Я не могу без тебя жить.
  • Eres el amor de mi vida. - Ты - любовь моей жизни.
  • Eres mi destino. - Ты - моя судьба.
  • Eres mi sueño. - Ты - моя мечта. 
Весь пост

Кого нелёгкая принесла?

Александра, 25 августа 2016  | Комментарии (0)

 "Кого нелёгкая принесла?" - так говорят о том, кто пришёл некстати, кого не звали и не ждали. Но почему же именно нелёгкая? Кто она такая?

 В словаре русского языка XVIII века читаем, что в просторечии слово "нелёгкий" по суеверным представлениям - это неугодный Богу, связанный со злым духом, чёртом, дьяволом. 

 Отсюда и пошло значение: тот, кто связан со злым духом или с любой другой нечистью, никогда званым гостем не был и быть не может.  

Весь пост

О самых редких языках

Александра, 24 августа 2016  | Комментарии (0)

 Давайте поговорим сегодня о нескольких самых редких языках в мире.

 1. Аяпанский: язык, последние два носителя которого не разговаривали друг с другом. На аяпанском языке в Мексике разговаривали на протяжении веков. Он пережил испанское завоевание, войны, революции, голод и наводнения. Но теперь, как им ногие другие языки коренных народов, аяпанский находится на грани вымирания. Осталось всего два человека, которые могут говорит на нём свободно, но они долгие год отказывались разговаривать друг с другом. Люди, которые их знают, говорят, что те всегда недолюбливали друг друга. Мануэль Сеговия и Исидро Веласкес живут в 500 метрах друг от друга в деревне Ауара, Табаско. И только в 2014 году они на радость лингвистов помирились.

 2. Койсанский: щёлкающий язык, в котором 122 согласные. На койсанском говорят около 3000 выходцев из Намибии и Ботсваны в Африке.  Язык знаменит своим необычным фонемным составом, возможно самым большим в мире: в языке есть где-то от 58 до 122 согласных, 31 гласная и четыре тональности. Среди этого разнообразия целые 43 "щёлкающие" согласные".

 3. Арчи: язык с 1,5 млн окончаний глагола. В то время как слово "есть" на английском языке может иметь несколько окончаний, в языке арчи существует 1 502 839 возможные формы склонения глагола. Арчи, на котором разговаривают в дагестанском селе Арчиб, имеет совершенно необычную морфологическую систему с огромным количеством правил и исключений. В этом языке 26 гласных и примерно 74-82 согласных.

 4.  Анал: язык с неудачным названием, на котором разговаривает 23 000 человек. Люди племени анал живут в индийском штате Манипур и в Мьянме. Около 23 000 анальцев разговаривают на собственном языке, который также называется "анал". Откуда произошло такое название племени и языка, неизвестно. Но Энциклопедия Северо-Восточной Индии указывает на то, что бирманцы относятся к анальцам как к "Кхон", что означает "грязные люди".

 5. Туюка: язык с 140 родами существительных. Вероятно, на наиболее трудном языке на Земле - туюка - разговаривает коренная этническая группа из 500-1000 людей, которые живут в джунглях Колумбии и бразильской Амазонии. В то время как большинство языков имеют несколько очень простых родов, такие как мужской или женский, в туюка, по разным оценкам, насчитывается от 50 до 140 родов существительных, что делает его чрезвычайно сложным для изучения. И мало того - в языке есть множество специальных глагольных окончаний. Например, окончание "-Wi" означает "я знаю, потому что я видел это", "-hivi" означает "я предполагаю, что так может быть".     

 6. Линкос: язык, созданный учёными для общения с инопланетянами. В 1960 году доктор Ханс Фройденталь опубликовал книгу под названием "Линкос: проектирование языка для космического общения", в которой он предложил этот язык, разработанный, чтобы быть понятным любой возможной разумной внеземной форме жизни во время радиопередач.  Фройденталь считал, что такой язык должен быть легко понят существами, не знакомыми с земными языками и синтаксисом. Натуральные числа в нём состоят из серии повторяющихся импульсов, разделённых паузами. В течение многих десятилетий Линкос был разве что предметом теоретических дискуссий, пока в 1999 году астрофизики не закодировали сообщение в линкосе и отправили его при помощи радиотелескопа к ближайшим звёздам. Эксперимент был повторен в 2003 году. Ответа так и не было получено.

 7. Рачасап: язык, используемый исключительно для обращения к королю Таиланда. Король, без сомнения, является самым любимым и почитаемым человекуом во всём Таиланде. Говоря о королевской семье, либо обращаясь к её членам, тайцы используют особый язык, известный как "рачасап", что означает "королевский язык". Этой традиции уже более семисот лет и она является неотъемлемой частью тайской культуры. Большинсто тайцев знают этот язык, но очень немногие могут говорить на нём правильно. Тем не менее, рачасап можно услышать практически ежедневно по телевизору или радио, когда что-то говорят о короле или членах его семьи.

 8. Сильбо гомеро: свистящий язык. Язык, на котором говорят коренные жители Канарских островов, сильбо гомеро, имеет всего две гласные и четыре согласные, а вместо обычной речи используется твист. Язык произошёл от одного из диалектов испанского языка, где все гласные и согласные были заменены на свистящие звуки. Свист различается по высоте и продолжительности, и при этом в нём сохранена примерная артикуляция обычной речи.

 9. На'ви: настоящий язык, созданный лингвистом для фильма АВАТАР. На'ви были человекоподобными коренными жителями планеты Пандора вышедшего в 2009 году фильма "Аватар". Его режиссёр и автор сценария Джеймс Кэмерон продумал свой мир настолько серьёзно и детально, что он нанял доктора Пола Фроммера, заслуженного профессора из Университета Южной Калифорнии, чтобы создать собственный язык специально для фильма. Когда фильм был выпущен в 2009 году, словарный запас На'ви составлял около тысячи слов, но понимание его грамматики было доступно только его создателю. Тем не менее, это изменилось впоследствии, когда Фроммер расширил лексикон более чем до 2000 слов, и опубликовал грамматику, делая На'ви относительно полным и изучаемым языком.

 10. Токи-Пона: минималистический язык, состоящий из 14 фонем и 120 ключевых слов. Впервые опубликованный в интернете в 2001 году, этот язык был разработан переводчиком и лингвистом Соней Ланг из Торонто. Токи-Пона имеет всего 14 фонем и 120 базовых слов, и использует буквы латинского алфавита. По крайней мере, 100 человек говорят на токи-пона свободно.   

 

Весь пост

Врать как сивый мерин

Александра, 23 августа 2016  | Комментарии (0)

 Филологи до сих пор ведут споры по поволу выражения "врать как сивый мерин".

 Согласно одной версии, данный фразеологизм зародился из воспоминаний о великом лжеце, дворянине и офицере царской армии, господине фон Сивенс-Меринге. О нём ходили дурные слухи, потому многие говорили: "Врёт, как Сивенс-Меринг". Слово за слово, "Сивенс-Меринг" превратился в "сивого мерина".

 В.И. Даль полагал, что таак изменилось по ослышке вполне естественное выражение "прёт, как сивый мерин": ведь мерины отличаются силой и выносливостью  в работе.

 Кроме того, в народе ходит поговорка "ленив, как сивый мерин".

 Персонаж Гоголя Хлестаков из "Ревизора" пишет другу про простака городничего, будто тот "глуп, как сивый мерин".

 Наряду со всем этим у нас существуцет и совсем не изящное выражение "бред сивой кобылы", которое используют по отношению ко всякой чепухе и ерунде.   

Весь пост

Кесарю кесарево, а Богу Богово

Александра, 22 августа 2016  | Комментарии (0)

 Поговорка "Кесарю кесарево, а Богу Богово" употребляется в значении "каждому своё, каждому - по заслугам".

 Выражение пришло в русский язык из Евангелия. По преданию, посланные к Иисусу от фарисеев спросили его, позволительно ли платить налоги кесарю. Иисус, указав на изображение кесая и надпись на динарии, сказал: "Отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу".

 В течение двух тысячелетий фраза широко использовалась для обоснования отношений между церковной и светской властью. 

Весь пост

С ним каши не сваришь

Александра, 19 августа 2016  | Комментарии (0)

 Выражение "с ним каши не сваришь" говорят по отношению к человеку, с которым очень тяжело договориться, с которым лучше не иметь общих дел.

 Оборот связан с древним ритуально-обрядовым назначением каши и процессом её приготовления. Совместное приготовление обрядовой еды свидетельствовало о желании участвовать в делах всей общины, вкладывать свою долю в общий "котёл". Человек, не желающий участвовать в общем обрядовом действии, считался чужим и ненадёжным. Отсюда и осуждение, сохранившееся в форме и содержании фразеологизма. 

Весь пост
Страницы: <<  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  >> 
© All-abc.ru 2009-2017
обучение за рубежом по странам, репетиторы по городам России
Доработка сайта - EasyIT