All-abc - Портал по изучению языков All-abc - Портал по изучению языков
Новости
Online переводчик
Текст: 
Язык оригинала: 
Язык перевода: 

Например, amerikanischen Ball

Главная > Блог

Блог

RSS-лента блога

Правила общения по телефону в Великобритании

Александра, 14 июля 2016  | Комментарии (0)

 Когда британцы говорят по телефону, они используют следующие фразы: Hello, Hi! (Здравствуйте! Привет!) при встрече и Bye! (До свидания!) на прощание. Но у них есть правила, которые должны строго и неукоснительно соблюдаться:

  • Правило №1: в Соединённом королевстве, как и Соединённых Штатах, сформировался схожий телефонный этикет. И там и там отвечают на звонок вежливым "Hello".
  • Правило №2: обычно вы услышите в трубке 6-10 гудков, прежде, чем вас переключат на автоответчик Это почти в 2 раза дольше, чем принято в США..
  • Правило №3: есть или жевать во время разговора по телефону в Великобритании - неслыханная грубость. Это вопринимается негативно, независимо от того, с кем вы говорите.
Весь пост

Правила общения по телефону в Бразилии

Александра, 13 июля 2016  | Комментарии (0)

 Когда бразильцы говорят по телефону, они используют следующие фразы: Alo! (Здравствуйте!) при встрече и Tehau! (До свидания!) на прощание. Но у них есть правила, которые должны строго и неукоснительно соблюдаться:

  • Правило №1: не ответить на телефонный звонок считается грубостью. Некоторые бразильцы берут трубку даже на встрече или в кино, но многие при этом отойдут в сторону, чтобы поговорить.
  • Правило №2: у бразильцев общепринято в разговоре время от времени говорить "uh". Качество связи оставляет желать лучшего, а так они сообщают собеседнику - я всё ещё здесь, всё ещё на линии.
  • Правило №3: бразильцы могут спросить: "Ты кто?", даже если они сами инициируют звонок.
Весь пост

Что такое железный занавес?

Александра, 12 июля 2016  | Комментарии (0)

 Выражение "железный занавес" используют, когда говорят о политике, обусловленной идеологической борьбой и направленной на изоляцию какой-нибудь страны или группы стран от внешних связей и влияний.

 Мы можем встретить этот оборот уже в Первую мировую войну. 23 декабря 1919 года Ж. Клемансо заявил во французской палате депутатов: "Мы желаем поставить вокруг большевизма железный занавес, чтобы впредь не разрушать цивилизованную Европу". Также в своих речах этот термин использовал нацистский идеолог Геббельс.

 Однако широкую известность это выражение приобрело после речи Черчилля 5 марта 1946 года: "От Штеттина на Балтике до Триеста на Адриатике на континент опустился железный занавес". Нередко эту речь связывают с началом холодной войны. 

 

Весь пост

Правила общения по телефону в Таиланде

Александра, 11 июля 2016  | Комментарии (0)

  Когда тайцы говорят по телефону, они используют следующие фразы: Haaloh! (Здравствуйте!) при встрече и Sa wat dee! (До свидания!) на прощание. Но у них есть правила, которые должны строго и неукоснительно соблюдаться:

  • Правило №1: люди в Таиланде отличаются тем, что отвечают на телефонные звонки, даже когда заняты: во время рабочего интервью или во время бизнес-встреч.
  • Правило №2: также они звонят людям до тех пор, пока им не ответят (в отличие от 4-х вежливых гудков в США).
  • Правило №3: не отвечать на звонок во время работы считается грубостью. Ответить придётся, даже если не хочется. Иначе телефон будет трезвонить весь день.
Весь пост

Правила общения по телефону в Японии

Александра, 8 июля 2016  | Комментарии (0)

  Когда японцы говорят по телефону, они используют следующие фразы: Moshi, Moshi! (Здравствуйте!) при встрече и Ja, ne (Увидимся позже!) на прощание. Но у них есть правила, которые должны строго и неукоснительно соблюдаться:

  • Правило №1: считается грубостью разговаривать по телефону в общественном месте среди незнакомцев. Есть даже знаки воздержаться от пользования телефоном.
  • Правило №2: в Японии среди представителей старшего поколения принято отвечать по стационарному телефону таким приветствием: "Здравствуйте, это дом таких-то..."
  • Правило №3: в Японии запрещено говорить по телефону или писать сообщения во время езды на велосипеде. Но многие всё равно это делают.
Весь пост

Слово ЦАПЛЯ

Александра, 7 июля 2016  | Комментарии (0)

 Украинское - чапля.

 Слово цапля как название птицы является заимствованным из других славянских языков; в русском языке появилось в середине XVI века.

 Предполагается родство слова цапля с глаголом чапать (хватать) или с украиским чапаться (брести, пошатываясь). 

 Русская форма на ц- объясняется как заимствованная в северо-восточных диалектах.

Весь пост

Правила общения по телефону в США

Александра, 6 июля 2016  | Комментарии (0)

 Когда американцы говорят по телефону, они используют следующие фразы: Hello, Hey! (Здравствуйте! Привет!) при встрече и Goodbye! (До свидания!) на прощание. Но у них есть правила, которые должны строго и неукоснительно соблюдаться:

  • Правило №1: американец должен выключать телефон  в общественных местах, таких как кинотеатры, церкви, рестораны.
  • Правило №2: американец не должен говорить по телефону слишком громко в общественных местах, чтобы не доставлять неудобства окружающим.
  • Правило №3: не принято звонить после 9 вечера, если нет какой-то особой договорённости или если не случилось чего-то экстраординарного. 
Весь пост

Олимпийское спокойствие

Александра, 5 июля 2016  | Комментарии (0)

 Выражение "олимпийское спокойствие" означает "невозмутимое спокойствие".

 Олимп - это гора в Греции, где, как рассказывается в греческих мифах, обитали боги. У Софокла, Аристотеля, Вергилия и других авторов Олимп - небесный свод, на котором обитают боги. Олимпийцы - бессмертные боги, всегда сохраняющие величественную торжественность внешнего облика и невозмутимое спокойствие духа.   

Весь пост

Отрезанный ломоть: кто это?

Александра, 4 июля 2016  | Комментарии (0)

 Выражение "отрезанный ломоть" первоначально использовали по отношении к только что выданной замуж дочери, не итребующей уже родительского попечения.

 Источником выражения была пословица: "Отрезанный ломоть к хлебу (караваю) не приставишь".

 Позднее так стали называть и отделившихся от семьи сыновей.

Весь пост

Притянуто за уши

Александра, 1 июля 2016  | Комментарии (0)

 Выражение "притянуто за уши" означает использовать с натяжкой, без достаточных оснований (о фактах при доказательстве и др.). Вероятно, этот оборот возник под влиянием французского se faire tirer l'oreille - "заставлять себя упрашивать" (буквально "заставлять дёргать себя за ухо").

 По законам Древнего Рима, если какой-нибудь свидетель не являлся в суддля дачи показаний, то заинтересованная в его присутствии сторона имела право привести его за ухо.

Весь пост
Страницы: <<  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  >> 
© All-abc.ru 2009-2017
обучение за рубежом по странам, репетиторы по городам России
Доработка сайта - EasyIT